-
1 spezzare le catene
гл.общ. разорвать цепи, сбросить оковы -
2 spezzare
spezzare (-èzzo) vt 1) ломать, разламывать, разбивать на куски 2) fig разбивать, расстраивать, разрушать spezzare il cuore -- разбить сердце spezzare le speranze -- разрушить надежды spezzare le catene -- разорвать цепи, сбросить оковы 3) прерывать; не заканчивать (+ G) spezzare un viaggio -- прервать путешествие spezzare la lettura -- прервать чтение spezzarsi 1) ломаться, разбиваться на куски non posso mica spezzarmi in due per lui! -- не разорваться же мне из- за него! mi si spezza il cuore -- у меня сердце разрывается 2) ломать себе spezzarsi un braccio -- сломать себе руку -
3 spezzare
spezzare (-èzzo) vt 1) ломать, разламывать, разбивать на куски 2) fig разбивать, расстраивать, разрушать spezzare il cuore — разбить сердце spezzare le speranze — разрушить надежды spezzare le catene — разорвать цепи, сбросить оковы 3) прерывать; не заканчивать (+ G) spezzare un viaggio — прервать путешествие spezzare la lettura — прервать чтение spezzarsi 1) ломаться, разбиваться на куски non posso mica spezzarmi in due per lui! — не разорваться же мне из- за него! mi si spezza il cuore — у меня сердце разрывается 2) ломать себе spezzarsi un braccio — сломать себе руку -
4 SPEZZARE
v— см. - C796— см. - C1277— см. - C1582— см. - C2660— см. - C2706— см. - C3280— см. - D175— см. - F455— см. - I149— см. - L132spezzare una lancia in (или a) favore di...
— см. - L133— см. - L353aspezzare il pane della scienza
— см. - P237— см. - Q100— см. - S421— см. - T597- S1385 —l'arco troppo teso (или la corda troppo tesa) si spezza (тж. chi troppo tira l'arco, lo spezza; chi troppo tira, l'arco si spezza; chi troppo tira la corda, la spezza; chi troppo tira, la corda strappa или presto schianta; tira tira e la corda si strappa или presto schianta)
chi piglia la lancia per la punta, la spezza, o non la leva di terra
— см. - L134i denari d'argento spezzano (или il martello d'argento spezza) le porte di ferro
— см. - D124— см. - P1765— см. -A727 -
5 spezzare
(- ezzo) vt1) ломать, разламывать, разбивать на куски2) перен. разбивать, расстраивать, разрушатьspezzare il cuore — разбить сердцеspezzare le catene — разорвать цепи, сбросить оковы3) прерывать; не заканчиватьspezzare un viaggio — прервать путешествие•Syn:Ant: -
6 spezzare
1. v.t.(anche fig.) ломать, разламывать; разбивать (на куски); (spaccare) рвать2. spezzarsi v.i.ломаться; разбиваться; (strapparsi) рваться3.•◆
spezzare le catene — (fig.) разорвать цепи (сбросить оковы, освободиться)spezzare una lancia in favore di qd. — выступить в защиту + gen. (встать грудью за + acc., замолвить словечко за + acc.)
si spezza, ma non si piega — он умрёт, но не сдастся
4.•a tirarla troppo, la corda si spezza — не надо пережимать (надо знать меру!)
-
7 catena
"chain;Kette;chaine;cadena;corrente"* * *f chaincatena di montaggio assembly linecatena montuosa mountain range, chain of mountains* * *catena s.f.1 chain: catena dell'uscio, door chain; una lunga catena di ferro, a long iron chain; mettere un cane alla catena, to put a dog on the chain; prigioniero in catene, prisoner in chains, ( in ceppi) prisoner in fetters // catene da neve, ( per auto) snow chains2 (fig.) bond, tie; shackles (pl.): le catene dell'amicizia, the bonds of friendship; liberarsi dalle catene del convenzionalismo, to shake off the shackles of convention; spezzare le catene, to shake off one's fetters; tenere qlcu. in catene, to keep s.o. in complete subjection3 ( serie, successione) chain, succession, sequence: catena di avvenimenti, chain of events // catena di S. Antonio, chain letter // catena alimentare, food chain4 (comm., econ.) chain, line: una catena di negozi, chain of shops; negozi a catena, chain stores (o multiple shops); una catena di supermercati, a string of supermarkets; catena di giornali, newspaper chain; catena di distribuzione, chain of distribution; catena di montaggio, assembly line; catena di produzione, chain of production6 (scient.) chain // (mat.): catena ascendente, ascending chain; regola della catena, chain rule // (chim.): catena aperta, chiusa, open, closed chain (of atoms); reazione a catena, chain reaction.* * *[ka'tena] 1.sostantivo femminile1) chainlegare un cane alla catena — to put a dog on a chain, to chain (up) a dog
mettere qcn. in -e — to put sb. in chains, to chain sb.
rompere o spezzare le -e — fig. to cast off one's chains, to break the bonds
3) geogr. chain, range4) comm.catena di supermercati, alberghi — supermarket, hotel chain
5) chim. chain6) a catenatamponamento a catena — aut. (multiple) pile-up
2.produzione a catena — ind. mass production
sostantivo femminile plurale catene aut.catena di montaggio — assembly o production line
catena montuosa — mountain range o chain
* * *catena/ka'tena/I sostantivo f.1 chain; catena della bicicletta bycicle chain; legare un cane alla catena to put a dog on a chain, to chain (up) a dog; mettere qcn. in -e to put sb. in chains, to chain sb.; rompere o spezzare le -e fig. to cast off one's chains, to break the bonds2 (organizzazione) catena di solidarietà support network3 geogr. chain, range5 chim. chain6 a catena catastrofi a catena a series of disasters; reazione a catena chain reaction; tamponamento a catena aut. (multiple) pile-up; produzione a catena ind. mass productionII catene f.pl.aut. - e (da neve) snow chainscatena alimentare food chain; catena di montaggio assembly o production line; catena montuosa mountain range o chain; catena di sant'Antonio chain letter. -
8 CATENA
-
9 разорвать цепи
vgener. rompere le catene, spezzare le catene, spezzare le ritorte -
10 catena
f.1.2) (serie) сеть (предприятий)3) (pl. ferri) кандалы, оковыschiavi in catene — рабы, закованные в цепи
2.•◆
fare la catena — образовать живую цепочкуl'incidente ha provocato un tamponamento a catena — впереди произошла авария: в результате было много наездов
facciamo la catena di Sant'Antonio! — передай дальше ("по цепочке святого Антония")
-
11 разорвать
сов. В1) squarciare vi; lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, fare a pezzi; rompere vt; smembare vt; spezzare vt (веревку, цепь и т.п.)2) перен.разорвать цепи — spezzare le catene3) перен. ( резко нарушить) rompere vt, interrompere vtразорвать тишину — rompere / lacerare il silenzio4) ( растерзать) sbranare vi; dilaniare vt; fare a pezzi5) (взрывом разнести на части) spaccare vt; dilaniare vt ( о человеке)6) тж. с + Т см. порвать 3)чтоб тебя разорвало! прост. — che il diavolo ti pigli!; che ti pigli un accidente! -
12 ярмо
-
13 разорвать
1) ( разделить на части) strappare, fare a pezzi, stracciare2) ( прервать) interrompere, rompere, cessare3) (нарушить тишину и т.п.) squarciare, violare4) ( растерзать) sbranare, dilaniare5) ( разъединить) disgiungere, disunire6) ( разнести взрывом) far scoppiare, fare a pezzi* * *сов. В1) squarciare vi; lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, fare a pezzi; rompere vt; smembare vt; spezzare vt (верёвку, цепь и т.п.)2) перен.разорва́ть цепи — spezzare le catene
3) перен. ( резко нарушить) rompere vt, interrompere vtразорва́ть тишину — rompere / lacerare il silenzio
4) ( растерзать) sbranare vi; dilaniare vt; fare a pezzi5) ( взрывом разнести на части) spaccare vt; dilaniare vt ( о человеке)6) тж. с + Т см. порвать 3)разорва́ть на части — fare a pezzi
чтоб тебя разорва́ло! прост. — che il diavolo ti pigli!; che ti pigli un accidente!
* * *vgener. disbranare -
14 сбросить оковы
vgener. rompere le catene, spezzare le catene, uscire di catena, uscire di catenae -
15 ярмо
с.giogo m, catene f pl тж. перен.сбросить ярмо́ — scuotere il giogo; spezzare le catene
* * *ngener. forca, giogo (на шее у волов), giogo -
16 оковы
-
17 -C1277
rompere (или infrangere, sciogliere, spezzare) le catene (тж. uscire di catena или catene)
разорвать цепи; сбросить оковы. -
18 catena
1) цепь; цепочкаcatena da neve / antineve авто — цепь противоскольженияcane alla catena — собака на цепиtirare la catena — спустить воду ( в уборной)aver la catena al collo, stare a catena — быть в рабстве / в подчинении у кого-либоtenere a catena — держать на цепи4) цепь, ряд (также перен.); последовательность, цепочкаuna catena di ristoranti fast food — цепь / система кафе быстрого обслуживанияuna catena di supermercati / di negozi — сеть супермаркетов / магазиновcatena di circostanze — стечение обстоятельств5) конвейер; (производственная) линияfar la catena — устроить цепь (напр. на пожаре)6) серия7) цепь, линия8) мат. ряд9) текст. основа10) стр. затяжка (арки, свода)•Syn:ceppi, ferri, guinzaglio, перен. vincolo, obbligo, impegno (gravoso, penoso); serie, seguito, successioneAnt:••catena di sonetti лит. — венок сонетовcatena di fortuna / di S. Antonio — "письма счастья" ( вид денежной пирамиды) -
19 раскабалиться
-
20 rompere
1. непр.; vt1) ломать, разламывать, разбивать, раскалыватьrompere una costola — сломать реброrompere la testa — разбить головуrompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения / дружбу разг. с кем-либо3) нарушать, прерыватьrompere il sonno — нарушить / прервать сонrompere la tregua / l'armistizio — нарушить перемириеrompere l'accordo — нарушить соглашение; расторгнуть договорrompere l'incanto — нарушить / рассеять очарованиеrompere le righe / le file — нарушить стройrompere il passo — идти не в ногу2. непр.; vi (a)1) ломаться, разбиватьсяla nave ruppe sugli scogli — судно разбилось о скалы2) книжн. разражатьсяrompere in lacrime — разразиться слезами3) рвать отношения с...•- rompersiSyn:frantumare, fracassare, frangere, spaccare, spezzare, mandare / fare a / in pezzi, schiantare, disfare, distruggere; sbrandellare, sbranare, sbrendolare, sbrindellare, scassare, sfondare, перен. violare; crepareAnt:••rompere le tasche / le scatole; gli stivali разг.; i cordoni / i corbelli a qd вульг. — морочить голову, надоедать кому-либоromperla con qd — поссориться / порвать отношения с кем-либо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spezzare — /spe ts:are/ [der. di pezzo, col pref. s (nel sign. 5)] (io spèzzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [dividere in due o più pezzi qualcosa che offre una certa resistenza: s. il pane, un bastone ] ▶◀ (lett.) frangere. ↑ fracassare, frantumare, infrangere,… … Enciclopedia Italiana
spezzare — spez·zà·re v.tr. (io spèzzo) FO 1. dividere, rompere in pezzi: spezzare il pane, una lastra di vetro | fratturare un osso: la caduta gli spezzò il femore Sinonimi: frantumare, rompere. 2a. interrompere la continuità di qcs.: spezzare una linea… … Dizionario italiano
spezzare — A v. tr. 1. rompere, fendere, scindere, frangere (lett.), infrangere, frantumare, schiacciare, schiantare, troncare, sfracellare, sgangherare, spaccare, fracassare □ (un osso) fratturare CONTR. accomodare, aggiustare, ricomporre, riparare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
catena — {{hw}}{{catena}}{{/hw}}s. f. 1 Serie di elementi, spec. anulari e metallici, connessi l uno nell altro e mobili: portare una catena d oro al collo; la catena dell orologio, del cane, dell ancora, della bicicletta. 2 (fig.) Legame, vincolo: le… … Enciclopedia di italiano
liberare — A v. tr. 1. affrancare, emancipare □ restituire alla libertà, scarcerare, rilasciare □ slegare, sguinzagliare, sbrigliare □ disancorare CONTR. asservire, assoggettare, aggiogare, sottomettere, incatenare, legare, imprigionare □ arrestare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ceppo — cép·po s.m. 1a. TS bot. parte inferiore di un albero da cui si alza il tronco, si dipartono le radici e nascono nuovi polloni | CO tale parte, rimasta nel terreno quando l albero viene tagliato Sinonimi: 2ciocca, 1ciocco, piede. 1b. CO grosso… … Dizionario italiano
ceppo — / tʃep:o/ s.m. [lat. cippus palo di palizzata, cippo ]. 1. a. (bot.) [sezione dell albero da cui si dipartono le radici] ▶◀ (agr.) ceppa, (agr.) ceppaia, colletto, piede, toppo, troncone. b. [grosso pezzo di tronco reciso e pareggiato] ▶◀ ciocco … Enciclopedia Italiana
ceppo — s. m. 1. (di albero) ceppa, ceppaia, toppo, troncone, base, piede, colletto 2. (est.) legna 3. (fig.) capostipite □ (est.) stirpe, famiglia, progenie, schiatta, razza, discendenza, genealogia, origine, provenienza 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione